Situation : Selon l’archevêque* Bruchési, pourquoi faut-il interdire le journal Le Pays? Est-ce que ce genre de lettre pourrait-il être écrit aujourd’hui? Si non, pourquoi?
« NOS TRÈS CHERS FRÈRES,
Il y a plus d’un an, nous avons donné un avertissement très sérieux aux rédacteurs du journal le Pays. Nous n’avons pas oublié cet avertissement. Ces dernières phrases étaient celles-ci:
« Nous espérons qu’ils écouterons notre demande, qu’ils changeront de méthodes et de langage. Nous leur demandons qu’ils utilisent leurs talents et leurs écrits pour servir de meilleures causes; qu’ils restent fidèles à nos vieilles traditions religieuses et nationales, qu’ils respectent l’Église, ses croyances et tous les membres de l’Église. »
[…]
Ils continuent de partager leur œuvre déplorable*, et ils nous obligent ainsi à utiliser des mesures pénibles que nous ne voulions pas faire.
Mais le bien spirituel de nos diocésains* est plus important que tout le reste.
Pour ces fidèles de nos paroisses*, nous sommes comme le père de famille vis-à-vis de ses enfants. Nous avons le devoir et le droit de les alerter contre tout livre, tout journal dangereux, et au besoin de leur dire: « Ne touchez pas à ces livres et ces journaux. »
Parce que le journal le Pays nuit gravement aux intérêts religieux, et qu’il cause un mal réel, surtout pour les jeunes; avec les pouvoirs que nous avons, nous interdisons, au nom de Dieu, formellement la lecture de ce journal à tous les catholiques de notre diocèse*. »
* archevêque : évêqueprêtre catholique qui s’occupe de gérer un diocèse (regroupement de plusieurs églises)... (prêtrepersonne qui est responsable de l’église et qui partage sa religion
) qui dirige plusieurs paroisses
* diocésain : personne qui habite dans un diocèse (plusieurs paroisses)
* diocèse : territoireA territory is an area of land, or sometimes of sea, that we can say "belongs"... formé de plusieurs paroisses
* déplorable : qui donne envie de pleurer (triste, malheureux, regrettable)
* paroisse : territoireA territory is an area of land, or sometimes of sea, that we can say "belongs"... associé à une église
Piste d’enseignement FLS :
– préfixe (in-): indéniable, indiscutable, inhérent
Source de l’extrait : Mandement de Mgr Bruchési, cité par Godfroy Langlois, Le Pays, 4 octobre 1913. Cité dans Yvan Lamonde et Claude Corbo, Le rouge et le bleu: Une anthologie de la pensée politique au Québec de la ConquêteConquest is when a country, people or individual conquers another. Conquers means to defeat and take... à la Révolution tranquille. Montréal, PUM, 1999, p. 333-334