En 1980, les Micmacs (Mi’gmaqs) vivent dans les provinces du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse, de l’Île-du-Prince-Édouard, de Terre-Neuve et de Québec. Il y a environ 2 300 Micmacs au Québec. Ils se retrouvent majoritairementqui a un plus grand nombre (en majorité) en Gaspésie. En fait, Gaspésie vient du mot micmac « Gespegeoag ».
Située à l’extrémité est du Québec, la péninsule gaspésienne est entourée d’eau. Au nord, il y a le fleuve Saint-Laurent. Au sud, il y a la baiepartie de la côte où l’eau rentre dans la terre
des Chaleurs et à l’est, le golfepartie d’une mer ou d’un fleuve qui rentre dans les terres du Saint-Laurent. Sur ce territoireA territory is an area of land, or sometimes of sea, that we can say "belongs"..., il y a des montagnes, des côtes et de l’eau. On y retrouve donc différents paysages: la côteCoast - A coast is an area where the land meets the sea. Côte - Une... avec ses caps de roche, ses falaises escarpées et ses grandes baies (baiepartie de la côte où l’eau rentre dans la terre
de Gaspé et Baie-des-Chaleurs), les monts Chic-Chocs de la chaîne des Appalaches, puis à l’ouest, la valléeterre qui est entourée de montagne et les forêts de la Matapédia.
Un peu d’histoire
Au milieu du 19e sièclepériode de 100 ans (recitus), l’industrie forestière et l’agriculture des colons utilisaient de plus en plus les territoires de chasse et de pêche des Micmacs. Comme d’autres Autochtones du Bas-Canada (Québec), ils ont demandé au gouvernement de protéger leurs terres. En 1853, la réservevillage autochtone de Restigouche est créée. D’autres terres, comme les terres accordées aux Micmacs de Maria en 1833, sont aussi devenues des terres réservées.
Les réserves indiennes, comme celles de Maria et de Restigouche, sont donc des territoires réservés pour les Premières Nations. Ils sont créés par le gouvernement fédéral. Pour leur part, les Micmacs, qui s’étaient établis dans la baiepartie de la côte où l’eau rentre dans la terre
de Gaspé vers 1675, ont choisi de ne pas vivre dans les réserves. Ils ont choisi de vivre parmi la populationPopulation comes from the Latin populus, meaning “the people.” We say population when we talk about a group... non-autochtone de la ville de Gaspé et des environs.
Les réserves correspondent à une petite partie du territoire ancestral. Ainsi, en 1980, la superficiesurface d’un territoire de la réserve de Maria mesure que 1,6 km2 et celle de Restigouche couvre 36,4 km2.
Des toponymes micmacs
Les toponymes micmacs décrivent les caractéristiques du territoireA territory is an area of land, or sometimes of sea, that we can say "belongs".... Certains ont survécu jusqu’à nos jours. Par exemple:
– Anticosti vient du mot « Natigosteg » qui veut dire « terre avancée »
– Québec vient du mot « Gepe’q » qui veut dire « là où la rivière se rétrécit »
– Matane vient du mot « Mantanne » qui veut dire « vivier de castors »
– Tadoussac vient du mot « Giatosog » qui veut dire « entre les rochers »
– Rimouski veut dire « la terre de l’orignal »
AuteurAuthor - A person who writes something Auteur - Une personne qui écrit quelque chose : Basé sur des textes du Récit de l’univers social. Adapté avec des ajouts par LEARN.* falaiseparoi de roche qui descend à la verticale: paroi de roche qui descend à la verticale
* escarpéabrupte, raide, inclinée verticalement: abrupte, raide, inclinée verticalement
* baiepartie de la côte où l’eau rentre dans la terre
: partie de la côteCoast - A coast is an area where the land meets the sea. Côte - Une... où l’eau rentre dans la terre
* toponymenom donné à un lieu: nom donné à un lieu