Weltasualuleg [Bienvenue] chez le peuple de la mer!
Les Micmacs (Mi’gmaqs) vivent dans le sud de la Gaspésie. Cette région est située très près des provinces maritimes. Elle a donc un climatClimate is the average and normal weather in a specific place or region. et une végétationVegetation means all plants and trees collectively, and often typically to those in a specific region. For... semblable. Ici, en Gaspésie, le climatClimate is the average and normal weather in a specific place or region. , la végétationVegetation means all plants and trees collectively, and often typically to those in a specific region. For... et la faune varient selon les différentes régions naturelles et l’altitude. Ils varient aussi selon l’endroit où l’on habite: la côteCoast - A coast is an area where the land meets the sea. Côte - Une... ou la vallée.
La montagne
Dans la zone montagneuse, on retrouve la forêt boréaleBoreal Forest - This kind of forest has coniferous and deciduous trees. It covers about 60%.... Elle est composée de conifères. Il y a des orignaux et des caribous. Dans la région des Appalaches, les précipitations de pluie et de neige sont plus importantes. Tandis que l’été est assez chaud et court, l’hiver est plutôt rigoureuxdifficile à supporter (très froid) et long. Si tu viens en Gaspésie, attends-toi à ce que le vent et le brouillard soient très fréquents.
La mer
La température varie selon l’endroit où tu es. Elle est plus élevée sur le bord de la mer et dans la baiepartie de la côte où l’eau rentre dans la terre
des Chaleurs. Il fait plus froid sur les rives du fleuve Saint-Laurent et dans les montagnes. La température moyenne des villages micmacs est de -6°C à -17°C l’hiver. En été, elle varie de 10°C à 24°C.
Les villages de Restigouche et de Maria sont situés dans la Baie-des-Chaleurs. L’eau de la baiepartie de la côte où l’eau rentre dans la terre
est tempérée. On y retrouve un microclimat, c’est-à-dire que la température est plus chaude que celle dans la partie nord de la Gaspésie. La municipalité de Gaspé est située dans la pointe de la péninsule. Elle est bordée par le golfe Saint-Laurent. Les tempêtes sont plus fréquentes et l’été est un peu plus frais.
Près des côtes, on retrouve plutôt la forêt mixte. Elle est formée de conifères et de feuillus, dont le bouleau. Plusieurs variétés d’oiseaux nichent sur les rives de la péninsule, dont les fous de Bassan de l’Île Bonaventure.
Il y a beaucoup de rivières dans la péninsule gaspésienne. Elles sont très poissonneuses et elles sont réputées pour la pêche au saumon. Les eaux du fleuve et du golfe sont riches en diverses espèces de poissons et de crustacés. Elles sont fréquentées par des mammifères marins, dont la baleine, le béluga et le phoque.
AuthorAuthor - A person who writes something Auteur - Une personne qui écrit quelque chose: Basé sur des textes du Récit de l’univers social. Adapté avec des ajouts par LEARN.* rigoureuxdifficile à supporter (très froid): difficile à supporter (très froid)
* tempéréclimat pas trop chaud, pas trop froid: climatClimate is the average and normal weather in a specific place or region. pas trop chaud, pas trop froid
* poissonneuseoù il y a beaucoup de poissons: où il y a beaucoup de poissons