Le terme “Inuktut” désigne deux langues distinctes parlées par les Inuits : l’inuktitut et l’inuinnaqtun.
De nombreux Inuits du Nunavik
De nombreux Inuits du Nunavik parlent l’inuktitut. Ils forment la majorité de la populationPopulation comes from the Latin populus, meaning “the people.” We say population when we talk about a group.... Cette langue fait partie de la grande famille linguistiqueA linguistic family (or language family) is a group of languages related through descent from a... esquimaude-aléoute qui rassemble plus de 20 dialectes au Canada. L’inuktitut est utilisé quotidiennement. Il est enseigné dès la première année du primaire. La langue seconde d’une bonne partie de la populationPopulation comes from the Latin populus, meaning “the people.” We say population when we talk about a group... est l’anglais; toutefois, de plus en plus de jeunes s’intéressent au français.
À l’origine, les Inuits n’avaient pas de langue écrite. La traditionTradition- A tradition is something that has been done in a community or a culture over..., l’histoire, les techniques de chasse, de pêche et de fabrication des objets se transmettaient oralement.
Au début du 20e sièclepériode de 100 ans (recitus), les missionnaires ont conçu une forme d’écriture que les Inuits utilisent encore. C’est une écriture syllabique, c’est-à-dire que les mots sont formés en combinant des syllabes représentées par des symboles. Pour compléter un son, ils utilisent aussi de petits signes, qui ressemblent à des exposants (ex: C). Aujourd’hui, les Inuits utilisent également des lettres romaines pour écrire en inuktitut.
AuteurAuthor - A person who writes something Auteur - Une personne qui écrit quelque chose : Basé sur des textes du Récit de l’univers social. Adapté avec des ajouts par LEARN.
Capsule d’enseignement de FLS:
– adverbe (quotidiennement, oralement)