Portrait du territoireA territory is an area of land, or sometimes of sea, that we can say "belongs"...
Le territoireA territory is an area of land, or sometimes of sea, that we can say "belongs"... du Haut-Canada était situé à l’ouest de Montréal et au nord des Grands lacsensemble des cinq lacs situés à la source du fleuve Saint-Laurent. Ce sont les lacs Ontario,.... Sa géographieensemble des caractéristiques physiques d’une région (ex: cours d’eau, climat, végétation, relief…)... ressemblait à celle du Bas-Canada. Il y avait beaucoup de cours d’eau et des forêts de conifères et de feuillus.
Les terres étaient fertiles et le climatClimate is the average and normal weather in a specific place or region. était plus doux que dans le Bas-Canada. Un climatClimate is the average and normal weather in a specific place or region. plus chaud permettait une meilleure agriculture. Il était possible de cultiver des plantes différentes et elles avaient plus de temps pour pousser.
Les Cantons
Les terres étaient divisées de manière différente dans le Haut et le Bas-Canada. En Nouvelle-France, les terres étaient surtout divisées en seigneuries selon le modèle français. Au Haut-Canada, où la populationPopulation comes from the Latin populus, meaning “the people.” We say population when we talk about a group... était anglaise, le mode de division des terres se nommait cantons, selon le système anglais.
Les terres n’étaient pas en rectangles, mais elles étaient divisées en carrés, ce qui donnait un paysage très différent.
Dans les cantons, les agriculteurs ne devaient rien donner ou payer, car il n’y avait pas de seigneur. Ils ne payaient pas de rentes seigneuriales. Mais, pour obtenir une terre, ils devaient payer des frais et prouver qu’ils étaient capable de cultiver la terre.
Le transport
Une contrainte du Haut-Canada était le transport. Dans le Bas-Canada, le fleuve Saint-Laurent permettait la navigation des bateaux à l’intérieur du territoireA territory is an area of land, or sometimes of sea, that we can say "belongs"... pour ensuite rejoindre l’océan Atlantique pour faire du commerceCommerce - Commerce means buying and selling items, goods, and services. Commerce - Le commerce consiste....
Dans le Haut-Canada, il n’y avait pas de portendroit près d’un cours d’eau où il y a des bateaux
de mer, c’est-à-dire qu’aucun des cours d’eau ne donnait accès à l’Océan Atlantique. Pour exportervendre un produit à un autre pays les marchandises, les gens du Haut-Canada devaient passer par Montréal ou New York, ce qui était très long.
Dans le Haut-Canada, il y avait aussi des villes, dont Bytown. Elle est très connue aujourd’hui, et se nomme maintenant Ottawa. C’est la capitaleville où se trouve le gouvernement d’un pays du Canada.
* géographieensemble des caractéristiques physiques d’une région (ex: cours d’eau, climat, végétation, relief…)... : ensemble des caractéristiques physiques d’une région (ex: cours d’eau, climatClimate is the average and normal weather in a specific place or region. , végétationVegetation means all plants and trees collectively, and often typically to those in a specific region. For..., relief…)
* Grands Lacsensemble des cinq lacs situés à la source du fleuve Saint-Laurent. Ce sont les lacs Ontario,...: Ce groupe de cinq grands lacsensemble des cinq lacs situés à la source du fleuve Saint-Laurent. Ce sont les lacs Ontario,... débute le fleuve Saint-Laurent. Ils s’appellent Superior, Michigan, Huron, Erie et Ontario.
See also
See also – Traces of the past: